Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş‘ın Arapça soruya cevap veremeyip Türkçe tercüme istemedi gündem oldu.
AKP’li Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın Irak ziyareti kapsamında Bağdat’ta bulunan Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş, Rudaw muhabirinin “Selahaddin-i Eyyubi ve Şeyh Abdulkadir Geylani’nin İslam’a hizmetleri” hakkındaki Arapça sorusunu anlamayarak Türkçe’ye çevirtti.
Erbaş Türkçe’ye çevirttiği soruya, “Hepsi bizim için çok önemli ve yapmış oldukları hizmetleri her zaman hayırla yad ediyoruz” yanıtını verdi.
7 yıl İmam Hatip’te, 5 yıl da İlahiyat’ta Arapça okuyan, özgeçmişinde “iyi derecede Arapça biliyor” diye yazan Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş, Arapça sorulan bir soruyu anlamadı, Türkçe tercüme edilmesini istedi.https://t.co/hXnwwBlDNN#AliErbaş #Arapça @emrkongar pic.twitter.com/9mmjYI4PjR — Gazikent27 (@Herdaim_Haber) April 23, 2024
ERBAŞ’IN BİYORAFİSİNDE ARAPÇA BİLİYOR YAZIYOR
Muhabirin sorduğu Arapça soruyu anlayamayarak Türkçe tercüme isteyen Erbaş’ın Diyanet İşleri Başkanlığı sitesinde bulunan biyografisinde iyi derecede Arapça bildiği yazıyor.